Сразу скажу что сам не уверен какой ответ к моему вопросу правильный и может ли таковой быть. Сам меняю свою точку зрения под воздействием внешних факторов и встреч во время путешествий.
Итак. Английский язык, нужны ли его знания для жителей планеты, или хотя бы для тех кто имеет дело с туристами, или сам частый гость в других странах.
Когда то приехав в США я удивлялся насколько американцы извращены в том что когда они путешествуют то ожидают что все другие нации должны знать английский. Считал, что раз приехал в другую страну они должны понимать что никто им ничего не обязан. Тем не менее поехав первый раз за границу и сразу по куче стран я порадовался что мне не надо было учить кучу языков и английский позволял довольно легко общаться сраазу в 6 странах в которых побывал. Тем не менее всегда защищал позицию что чужая страна есть чужая страна и там надо как то общаться с местными как получиться.
Тем не менее последние поездки, в частности на франкоговорящую Гваделупу, испаноговорящие Колумбию и Панаму, где то поменяли моё мнение.
Народ, даже который имеет непосредственное отношение к туристам, часто или вообще не понимает по английски или не хочет говорить. Pазговор не идёт о политике и нашем отношении к США или вообще к какой то доминации, но поехав по миру как вы будете общаться? Заметит что даже в странах где люди на протяжении долгого времени не имели доступа к нормальному изучению английского, типа России и многих других стран Восточной Европы очень многие уже худо бедно общаются на нём. На Гваделупе мы не могли общаться с местным таксистом который показывал нам остров потому что он элементарно не знал ни одного слова по английски, также как и с официанткой в ресторане. В Картахене водитель такси вёз нас в наш отель Хилтон не понимая где он хотя слово Хилтон звучит на всех языках одинаково и понял только когда мы произнесли его на испанском Хильтон с мягким знаком и так далее. В Панаме зная 20 слов по испански у меня создавалось впечатление что я знаю больше слов чем местные жители по английски, хотя американские доллары их валюта и они имеют славную историю связей с США, там живёт куча иностранных пенсионеров, показывают англоязычные каналы, их язык довольно похож с английскими егo как я понимаю изучают вш коле и Америка типа мечта для всех.
Ну вот приедeт турист к ним и как он будет общаться, на каком языке? А в Китай? Моё терпение лопнуло когда в аэропорту перед отлётом я попросил продавца "Two hot dogs please" и в ответ услышал лекцию о том что мне надо спросить по испански. Повторил просьбу по испaнски а потом спросил удивлённого торгаша. Типа когда ты приедeшь в гости как турист в другую страну, к примеру в Россию ты будешь говорить по русски?
Народ вокруг прыснул от смеха а хрен открыл рот и ничего не сказал.
Понимаю что моё поведение можно осудить но вопрос всё таки серьёзнее. Надо ли людям хоть элементарно говорить по английски или знания русского или китайского достаточно?
Имхо, с английским намного удобнее, чем без. Я его считаю как эсперанто )))) хотя, конечно, понятно, что это и очень серьёзный фактор культурного влияния, поэтому много где на нём и не любят говорить, даже если знают.
Имхо, английский - "язык номер ноль" для изучения. А потом, если будет желание, можно подумать и о каком другом.
ЗЫ: Естественно, если знаешь родной язык страны, общаешься совершенно-на другом уровне, чем по-английски, даже при хорошем знании языка.
--------------------
| Всё ИМХО, ничего личного!!! - Лучше, конечно, помучиться... (с) тов. Сухов ...а вы тут все д'Артаньяны. |
Кстати в Мексике( на Юкатане) довольмно много народа с кем я общался во время поездок худо бедно шпрехают на английски. Разговор конечно идёт о тех кто работает с туристами: официанты, народ на регистрации в отелях, официанты, представители в турбюро, в рентах машин и так далее. Уехать в США на постоянку из той же Панамы или Колумбии тоже не легко, а вот получить хорошую работу у себя дома со знанием английского гораздо легче.
Ну Ивл с вами не поспоришь. Вы всё знаете. Просто поймите простое знание английского совсем не гарантирует того что попадёшь в США, а даже если и попадёшь что тут ты кому то нужен. Многое с 90х поменялось. На работу нелегалов не берут, шанс у вновь прибывших получить легальный статус в обозримом будущем очень ничтожен, да и работ нормальных для них нет. Поэтому большой процент нелегалов это как раз полуобразованные мексиканцы у которых как правило нет английского и труд которых используется на каких то полулегальных плантациях и мастерских, где им платят совсем небольшие деньги за которые ни один местный не пойдёт пахать.
Да и в настоящий момент во многих странах люди с головой зарабатывают такие деньги которые им в США, по крайней мере долгое время, не будут светить а их ведь ещё никто и не даст. Теперь легально взять на работу нелегала почти невозможно. Поэтому усилия затраченные на изучение языка, попадание в США, попытки легализоваться, ни попав в тюрьму или хотя бы в любые легальные сети, живя без прав и без возможности нормальной работы явно не адекватны для умственных способностей данного человека. А вот получить работу на скажем круизном корабле, в иностранной фирме в родной стране, работаь с иностранными туристами более реалистичны.
Of course English is number one in the world.
Тут даже нет вариантов. Хотя, есть некоторые страны, которые я посетил, и где у меня были проблемы, что не знал местный язык:
Франция, Испания, Италия, Китай ......местное население (среднестатистическое трудовое население) почему-то считает, что ему нет необхидимости изучать английский.....
Такое ощущение, что там в школах не преподают не то что главный международный язык, как второй...., а вообще кроме собственного языка не изучают никакой другой...
приезжает и сидит в отеле, изредка выбираясь на осмотры достопримечательностей с гидом, тогда да, ему будет достаточно двух слов на английском.
Но все равно, они чувствуют себя глупо, тыкая во что-то пальцем, и не имея возможности сказать, что ты хочешь и что тебе нужно.
Путешествовать по миру без знания того же английского, хотя бы на элементарном уровне - не айс. И не интересно совсем. Надо общаться с людьми. Понимать, что они от тебя хотят и уметь объяснить, что хочешь ты сам.
Язык нужен.
Если конечно тупо ездить по путевкам на пляжный отдых - тогда да, можно и не знать ничего. Только самостоятельное путешествие по земному шару - совершено другое......и мне реально жаль того, кто в силу своей ограниченности лишен такого удовольствия...
Не знаю как Испания и др, а вот Франция очень гордится своим языком, считает, что не они должны изучать английский, а все остальные должны изучать французский. Франция активно спонсирует изучение французского за рубежем.
Думаю, дело в том, что в 19-м веке французский был языком международного общения. Делопроизводство в МИД царской России велось на французском где-то до 1880-х. А вспомните, что все дворяне в начале 19-го века прекрасно владели французским. В первом варианте Войны и Мира Толстого первые страницы на французском шли без перевода - предполагалось что все и так знали. Договор об аренде Америкой Аляски был написан на французском языке (сейчас его ни кому не показывают, ибо пришлось бы отдавать).
Но вообще странно. В 1815 году Франция побеждена всей Европой, во главе с Россией и в то же время французский - международный язык???? Можно ли представить, что бы в 1945-м международным языком стал бы немецкий? Чего-то нам не дорассказывают про реальную историю.
--------------------
| Wir werden Ordnung schaffen! Блаженны изгнанные за правду, ... Матфей 5:10 |
ну в Испании конечно побольше народа как-то может пообщаться с помощью анл. слов, не спорю.
В Греции проблем с общением у меня не было особых.
В Тае бываю часто, в разных местах. Проблем не было вообще никогда
Я не имел виду Паттайю, я ее вообще не воспринимаю как место для отдыха. Просто немного грязноватый бордель, когда надо просто слить баллоны.
Там тебя каждый понимает и вокруг на расстоянии 20 метров 40 русских пьяных рож....
Ты говоришь, что немного понимаешь английский, а этого уже достаточно. Вон о разговорниках говоришь, значит тебе хоть что-то интересно. Я же говорю о людях, которые вообще не знаю ничего, и знать ничего не хотят.
И мне интересно посмотреть на этих людей, которые попробуют попутешествовать по Китаю, Африке, Южной Америке, ЮВА, да той же Европе...
Ни машину взять, на отель заказать, ни поесть то, что хочешь, ни разобраться куда лететь, куда на дороге даже сворачивать, если не понимаешь вообще ничего...А такие люди реально есть...
Перечисли мне страны и места, где побывал, что совмещал с чем?
Хочу понять, как и где ты путешествовал сам....То есть, покупал билеты, бронировал отели, между какими странами, островами и т.д. был внутренний трансфер....
Мои, например, стандарные трипы (3-х недельные):
Москва-Таиланд-Камбоджа-Малайзия-Таиланд-Москва (Камбоджа варьируется или совмещается с Мьянмой, Лаосом...)
Москва-Гонконг-Филиппины-Индонезия-Гонконг-Москва (Гонконг совмещается с Макао)
Москва-Бразилия-Парагвай-Уругвай-Чили-Бразилия-Москва.
Я не беру ни путешествий по Африке, ни по Европе (когда совмещается Италия, Франция, Испания и т.д) и т.п.
И желаю успеха попробовать попутешествовать без того, что бы в компании вообще никто не знал бы ни слова, кроме русского...Просто нереально...Хотя, может и возможно....странных людей везде хватает...
Во Франции и Германии вполне обходился английским начиная обычно с местных слов типа Добрый день. С людьми работающими с туристами нет проблем ну а так некоторые да не хотят говорить. Но а английским если бы вежливым вполне можно обойтись.
Стив, а никто не говорит что надо по английски болтать как американец или англичанин. Никто приехав в чужую страну такого от местных жителей не ожидает но только если некоторые американцы которые думают что весь мир должне разговаривать на их языке без акцентов прям как они. Но элементарно понять простые вещи и ответить.
А как без этого путешествовать. Ну вот к примеру поплыл бы я на крузном корабле. Там каждый день дают программку на день на английском, что да где и все шоу на английском в основном и объяснения везде и меню и все туры на английском или каком другом языке. Можно конечно купить билет, пройти на корабль, ходить там самому везде как котёнку слепому тыкаться и ничего вокруг не понимать.
Во Франции, когда в ресторане пытался говорить по английски, официанты начинали демонстративно меня игнорировать...типа не понимают, подойдут чуть позже и т.п.... начинали дурачков из себя строить....Да и многие французы так же.....
Наверное после столетней войны это у них в крови - не любят англичан....
На самом деле немецкий с английским очень похожи и многие немцы, по крайней мере с которыми я в поездках общался говорят по английски недурно. А общался я с немцами в поездках много раз.
Стив. Можно спорить сколько угодно на эту тему и каждый останется при своём мнении. Я тоже по английски квакал не всегда. До этого путешествовал тоже и готовился основательно. Но общение без знания языков было естественно не то. Даже сейчас с английским побывав, как я уже писал, в паре стран где народ плохо говорит по английски(в основном не говорит) я почувствовал что мне многого не хватало. А уж как вообще без языков.
Можно и с электронной книжкой, можно найти где то гида, можно на интернете почитать, но когда с людьми нет общения, то многое теряешь.
Опять же представьте другого на своём месте вот приедит какой то чувак в Россию без русского без английского у будет просто лазить по улицам и общаться с народом на своём скажем португальском? Как много он узнает если не прочитать не спросить не может? А если он говорит по русски или английски?
Историк, специально немецкий я не узучал, но немного зная английский постоянно натыкался на немецкие слова с тем же значением и очень похожими. Поэтому многим немцам не так трудно учить английский и они его неплохо знают. Если вам очень хочется могу конечно привести сколько угодно примеров.
Вот к примеру из одной темы
die Familie (family) Слева по немецки а справа по английски. Не находите ли что похоже.
der Vater (father)
die Mutter (mother)
der Sohn (son)
die Tochter (daughter)
der Bruder (brother)
die Schwester (sister)
der Freund (friend)