Во-во...
ну юзеры могут писать так, как им вздумаетсО, для этого и существует форум))) Я и сама не принадлежу к высшим грамотеям
но вот " В Флеймах" - ну уж режет око)))
--------------------
| Бъют часы, едрёна мать. Надо с бала мне бежать)
Я верю, что наступит возмездие ... И побегут мужики на шпильках за прокладками... |
Не считаю себя грамотным.
Тем не менее.
Одно время пришлось читать большое колличество резюме. Это документ, презентующий соискателя в глазах потенциальных работодателей.
ИМХО, должны постараться создать о себе хорошее впечатление.С помощью Word исправили хотя бы.
Редкое резюме попадалось без элементарнейших ошибок.
Про анкеты, заполняемые в офисе вообще говорить страшно.
--------------------
| Все написанное ИМХО |
Ошибок, опечаток всё больше, правила русского языка начинают забывать, "Великий и Могучий русский язык" превращается в мешанину . Это также связано с импортом нам иностранных слов, которые слишком оседают в лексиконе и уродуют нашу речь. Послушайте Задорнова - очень наглядно говорит про абсурдность употребления всяких иностранных слов и выражений.
Но это ещё не всё. Что касается форума, меня вообще убивает так называемый "слэнг подонков". Я привык, когда всё правильно, красиво, даже запятые стараюсь расставлять (хотя редко отхожу от правил, но это исключение), многие с форума тоже пишут понятно и читабельно, НО и тут рядом появляются фразы, которые не то что читать противно - НЕПОНЯТНО иногда, что написано, хотя смысл многих фраз содержательный и интересный иногда бывает. Ну ладно не читабельно и приходится на каждом слове спотыкаться, но даже пишут так, что с первого взгляда не разберёшь. Приведу пример: смотрю список сообщений и натыкаюсь на заголовок "Антиресна+", я не понял в начале что это такое "анти.. что?" ?, так представляете себе - оказывается тут зашифровано слово "Интересно" . Упасть и не встать! Надо же так слово изуродовать! Зачем портить людям чтение сообщений, неужели нельзя по-русски писать.
--------------------
| Знамя Мира - Знамя Коммунизма! |
Румыния...А где это?
--------------------
| тот, кто имеет медный лоб, может поцеловать под хвост моего ишака! |
"Не люблю я Киркорова, слащавый он какой-то, одно слово - румын"(с) Брат-2
--------------------
| тот, кто имеет медный лоб, может поцеловать под хвост моего ишака! |
во-первых, я и не претендую. 100 раз уже писала про свой "почерк" - не люблю писать большие буквы.
во-вторых, к моменту инерции обращаться на "вы" с большой буквы считаю излишним это для своих феек в сауне он господин стоимостью по полторы тыщщи за разик, а для меня - так, мальчик с яркой симптоматикой
в-третьих, перед смайлами знаки препинания стараюсь не ставить. у меня в редакторе эти знаки препинания сливаются со смайлами и ВВ-код не распознает их.
.
сейчас почитаю отчеты МИ и что-нибудь выложу.
--------------------
| Photographer |
имхо, язык МИ просто ужасен.
Только в одном посте в этой ветке:
"слишком оседают"
"наглядно говорит"
"содержательный смысл"
"портить чтение сообщений"
там еще есть. и это только в одном сообщении
+500, в смысл этой фразы вапче не врубился:
даже запятые стараюсь расставлять (хотя редко отхожу от правил, но это исключение)
--------------------
| Ни одна девушка не доставит тебе столько удовольствия, как ДВЕ! |
предпоследний отчет
"после долгого затишья пора бы ветерану КЛС-отчётов возвращается в огромнейшие поля печатной мысли"
нужно: "пора бы вернуться" или "пора бы возвращаться". ну и "поля печатной мысли" тоже хороши))
"Тогда и только тогда информативность достигнет наивысочайшего экстремума"
экстремум наивысочайшим быть не может, он уже экстремум.
"всё творение отражается на реальность"
не знаю, что имел ввиду автор можно было бы сказать "отражается в реальности", но тогда будет нарушена причинно-следственная связь, поскольку отражением является как раз отчет, а не реальность. в общем, целый абзац корявостей и нелепостей.
"По ней раньше было 2 отчёта: салонного наёмника Бордельного Писаки, писанина которого яйца выеденного не стоит, и я их не читаю, приравнивая их к нулю,"
их? кого "их"? бордельных писак?
нужно: "салонного наёмника Бордельного Писаки, писанина которого яйца выеденного не стоит, и я ее не читаю, приравнивая ее к нулю,"
"всё намного лучше и восхитительней"
ага, одно восхитительнее другого. это прилагательное не для сравнительных характеристик, оно уже означает превосходную степень.
"полноценно-отличный"
почему не "удовлетворительно-невъе№енный"?
"Вообще скажу честно, не знаю в каком стиле писать: могу завернуть в каком-нибудь сильно-фантастическом (типа как в начале отчёта), либо лучше сконцентрироваться на документально повествовательном и эмоциональном. Учитывая то, что прочтение сильно насыщенного стиля может вызвать дискомфорт у читателей, я более сосредоточу силы на втором варианте , хотя, чтобы не расслаблялись, заряжу чуток жести."
здесь, помимо нехватающих запятых, чудовищные стилистические ошибки. концентрироваться и сосредотачивать силы можно на процессе, а не на стиле. стиль может быть напыщенный, но не "насыщенный", и тем более не "сильно насыщенный" - это из одного ряда с "наивысочайшим экстремумом". ну и "документально-повествовательно".
"спросил Йенга о его планах на день, чтобы сразу распланировать день."
употребление одинаковых и однокоренных слов в большом количестве в одном предложении... брр... "писанина бордельного писаки" сюда же.
"Он абсолютно уверенно оповестил меня о своим намерениях трудиться в поте лица."
своем намерении? своих намерениях?
"но что-то меня от неё отворотило"
может, оттолкнуло? здесь даже слово "отвратило" не подходит
"Так, сейчас надо довериться внутреннему восприятию и почувствовать, да именно только чувство и умение предугадать и предвидеть."
почувствовать ЧТО? чувство КАКОЕ? "внутреннее восприятие" тоже вызывает вопросы.
"когда моему взору представилась идеальная"
нужно: "предстала"
"Звонок и доброжелательный голос даёт согласие на встречу"
звонок, видимо, тоже дал согласие.
"так лучше выразится"
где мягкий знак?
"Даже самые-самые зачётные внешние данные может врах перечеркнут общение и умение находить общий язык с гостем"
если читать "враз перечеркнуть", то получается херня. как зачетные внешние данные могут перечеркнуть хорошее общение? перечеркнуть может как раз плохое общение.
"визуально-звуковое взаимодействие"
что это? орально-аудиальный разговор?
"Никакого намёка на время или желании вытолкать в комнату"
нужно: желания
"что полностью выводит разум из физической оболочки и проецирует его на внешний мир"
это как переводится? мозги выпали из черепа? что такое "проекция разума на внешний мир"? набор красивых слов?
"Что это значит: дело в том, что мне было предложены и спальня и гостиная."
нужно: были предложены и спальня, и гостиная.
"Большие пространства, упорядоченность и отличный интерьер окрасили визит в неповторимую краску эстетизма и воодушевлённого созерцания."
упорядоченность в квартире? окрасили в краску? окрасили в созерцание? что это вообще такое "неповторимая краска эстетизма"? опять бессмысленный набор красивых слов?
"И всём коридоре."
нужно: и во всем коридоре.
"глубина высокая"
высота широкая, ширина глубокая, дальность короткая, ага.
это примерно половина одного отчета.
простите, я больше не могу
знаки препинания не расставляла, бегло прочла и обратила внимание на то, что лично меня больше всего коробит. уверена, грамотеи еще много чего найдут в этих, с позволения сказать, текстах.
больше всего напоминает поэмы незабвенного Гаврилы: "домкратом падает волна"...
умные слова употребляются друг с другом не зависимо от их значения. главное, что бы звучало посолиднее, ага.
кстати, чрезмерное употребление прилагательных и их нагромождение друг на друга больше свойственно женщинам. мужчины пишут суше. это не мое мнение - это вывод Каганова, который ежегодно читает тысячи анонимных конкурсных работ молодых авторов.
--------------------
| Photographer |
У меня небольшое замешательство: не знаю как разговаривать с пустым человеком, в котором какие-то обрывки минизнаний, которыми она хвастается и пытается что-то доказать.
Понимаешь, девочка, не надо завидовать тому, что у меня 2 высших образования (техническое и гуманитарное), есть знания в музыкальной грамоте и в музыке я разбираюсь, интересуюсь историей, изучаю второй иностранный язык, занимаюсь спортом и и т.д. и т.п. Понятно, что шестовой танцовщице, которая даже свою личную жизнь не может в порядок привести, надо хоть как-то самоутвердиться за счёт наезда на "сильных мира сего", но вынужден немного охладить твой пыл . Хотя бы продумывай свою писанину, т.к. смотрится действительно убого. А также не разводи тут флейм и не нарушай правила, ясно!
Почитал бегло твой пост.. Ну что я могу сказать танцовщице.. ?
Там есть, конечно, мои пару опечаток (может иногда мягкий знак второпях забуду или склонение перепутаю), т.к. пишу очень много и креативно, и затраты созидательной энергии велики.
Но в основном у теб одни промахи по критике.
Во-первых, научись различать литературный стиль, во-вторых, там такие придирки к словам, что речь надо стоить по типу "Я пришёл. Я сел. Я пошёл на кухню.", т.е. явное не понимание текста и слов с твоей стороны.. Ладно, будем считать это издержками профессии. Могу тебе тайну открыть, что многие литературные произведения отличаются от документальных, есть своеобразные обороты и существенные особенности. Так к слову.
Даже вот недавно на уроке испанского мы изучали текст, и там слово "море" было с женским артиклем, а должно было быть с мужским. Для красоты слога и никакое это не нарушение. Так же в некоторых выражениях отсутсвуют артикли и глаголы-связки. Это литературный стиль. Запомни. А в русских произведениях даже есть "авторские запятые", хотя ты, наверное, и Лермонтова раскритикуешь и будешь втюхивать в его труды свою скудную манеру выражения.
Так что это тебе не ножками и ручками вертеть - это литература, это творение и созидательность. Почитай русских классиков, вообще какую-нибудь недокументальную книжку возьми, даже пусть Пелевина (тьфу-тьфу), то уже по-другому заговоришь и больше увидишь. Надо расширять кругозор, а не ограничивать его на работе.
--------------------
| Знамя Мира - Знамя Коммунизма! |
Сообщение изменил Момент Инерции (02/05/2012 18:12:42)
оно разговаривает!
Не говорят "манера выражения"(с) , говорят "манера изложения" или "манера выражаться" Бросайте гишпаньский, и почитайте в конце концов Михаила Юрьевича Лермонтова. А он сказал:
"Стыдить лжеца, шутить над дураком,и спорить с женщиной все то же, что черпать воду решетом"(с)
Вот такЪ, муча муча рапидо!
--------------------
| тот, кто имеет медный лоб, может поцеловать под хвост моего ишака! |
А меня в последнее время неграмотная речь стала выбешивать. Про "симпОтичный" и "обОятельный" и "извЕни" мне уже надоело беситься- просто игнорирую, а симпАтичных мне- поправляю
Но вот готова башку оторвать за выражение "пошлите". А пошлите гулять! А пошлите кушать!
*ля!!! Пошлите- на х!!!!!!!!! А гулять- пойдемте! Поправляю. Так мне отвечают - "ну так же ВСЕ говорят" ))
--------------------
| Когда ты чего-нибудь желаешь очень сильно, вся Вселенная помогает тебе достигнуть этого. (с) Пауло Коэльо
Was mich nicht umbringt, macht mich stärker Не играй с сердцем девушки - оно у нёё одно... Играй с сиськами - их две! |
Да-да. Сейчас, между прочим, все больше наших сограждан "ложат и ложат".
Как говорил один мой знакомый: "Ложить (звучит как лАжить) - от слова лажа".
И не в образовании дело. Мой отец врос в деревне. Учился в сельской школе. Приехав в 18 лет в Москву, говорил "идетЬ, поетЬ ляшетЬ". (Его родной брат до сих пор говорит так). Но в моей памяти речь у него была уже очень правильная, литературная, без слов-паразитов. Я не знаю, что заставляет людей следить за своей речью или не делать этого.
--------------------
| Хотящий ищет возможности. Не хотящий ищет причины. http://www.youtube.com/watch?v=qVmsCAbKZnY |