Курсы, репетиторы, ...
 
Уведомления
Очистить все

Курсы, репетиторы, самоучители — кто как учил английский и что реально работает

29 Записи
14 Пользователи
0 Reactions
5 Просмотры
(@-)
Trusted Member
Присоединился: 17 лет назад
Записи: 32
Создатель темы  

Вопрос имею по изучению английского языка. Кто изучал язык не в школах, вузах, а через специализированные курсы, самостоятельно, с репетитором? Кто что посоветует?

Тема была редактированна 2 месяца назад от admin-korol

   
Цитата
(@патриот)
Noble Member
Присоединился: 20 лет назад
Записи: 1354
 

Моё скромное мнение что тут нет никаких чудес, хоть и многое рекламируестся.  Помогает изучение в комплексе.  Тоесть и читать книги со словарём, и смотреть ТВ с субтитрами, разговоры с носителями языка чтобы видеть если вас понимают, и так далее.  Лучше весь процесс построить так чтобы вам это было интересно а то плюнете и бросите.



   
ОтветитьЦитата
(@-)
Noble Member
Присоединился: 21 год назад
Записи: 1541
 

сайтов опять же щас разных навлом, но ессно это надо работать-работать-работать

--------------------

Всё ИМХО, ничего личного!!!

- Лучше, конечно, помучиться... (с) тов. Сухов

...а вы тут все д'Артаньяны.

   
ОтветитьЦитата
(@orinda)
Reputable Member
Присоединился: 22 года назад
Записи: 228
 

раньше самыми правильными курсами считались курсы British Council сайт , поскольку они занимались направленно с разных уровней к сдаче Toefl и IELTS , т.е. тех экзаменов, которые необходимы для поступления в аглицкие колледжи и университеты, и считаются самыми показательными и авторитетными по знанию языка. Сейчас, насколько я понимаю, Совет больше не аккредитован для приема экзаменов, поэтому сами они курсов не рекомендуют, хотя дают ссылки на ресурсы для самостоятельного изучения.
Мое мнение по степени приоритетности - изучение языка на курсах в Британии и Штатах (погружение в языковую среду, работа с native-speaker'ами дают максимальный эффект), если нет такой возможности - любые курсы, на которых работают носители языка - возможно, English First или аналогичные методики. Однако даже при интенсивном изучении необходимо все время пользовать язык, в противном случае все курсы и методики - это мертвому припарки.


   
ОтветитьЦитата
(@nasreddin)
Noble Member
Присоединился: 24 года назад
Записи: 900
 

Все верно...а еще главное - преодолеть некий языковой барьер и будешь говорить на чужом языке спокойно, как на своем

--------------------

тот, кто имеет медный лоб, может поцеловать под хвост моего ишака!

   
ОтветитьЦитата
(@user2964)
Active Member
Присоединился: 15 лет назад
Записи: 11
 

Изучала анлийский, сейчас занимаюсь испанским, с репетитором, в мини-группе (2 чел.) ИМХО, толк будет только если уделять немного времени на самостоятельные занятия языком КАЖДЫЙ ДЕНЬ. Занятия должны быть разноплановыми, как тут выше и написали: чтение, переводы, фильмы, музыка, общение, сочинения, упражнения, тесты...
Хорошо бы, если б преподаватель давал довольно объемные домашние задания. Мы почти к каждому занятию пишем мини-сочинения на разные темы - очень развививает. В начале урока каждый зачитывает сочинение, а другой слушает и задает вопросы.
Ну и конечно это должно быть интересно. Обычно интересно тогда, когда получается и есть результат.
Погружение в языковую среду безусловно нужно и полезно. В этом году планирую поездку в Испанию в один из университетов, отдых + интенсивное обучение.
Сейчас полно "языковых клубов", куда люди приходят пообщаться на изучаемом языке. У нас вообще совершенно бесплатный такой клуб.
Занятия с носителем возможны только с определенного уровня.

--------------------

На непристойные предложения надо отвечать так, чтобы в следующий раз умоляли.

"Rejection is the greatest aphrodisiac" Madonna

   
ОтветитьЦитата
(@reserection)
Trusted Member
Присоединился: 19 лет назад
Записи: 41
 

ИМХО только *реальная* необходимость (по работе или по хобби), был как то (исключительно с целью поиска новых знакомств) в местном инглиш ферсте - залипуха неимоверная. Вместо нейтива могут подложить студента, хотя оба ессесно мегагалактические распездолы, первый из которых вообще живет по принципу наименьшего сопротивления, а именно тупо капитализирует уже данное ему владение иностранным языком.

ЗЫ. порадовали пара девонек разнаряженых по нельзя, ждут видимо когда ктонить present perfect объяснит вконце концов по уму

--------------------

I'm at the age where food has taken the place of sex in my life. In fact, I've just had a mirror put over my kitchen table.

   
ОтветитьЦитата
(@патриот)
Noble Member
Присоединился: 20 лет назад
Записи: 1354
 

Кстати тоже верно.  Сейчас на интернете пообщаться с носителями разных языков легче простого.  И если в реале надо быстро соображать что отвечать то на разных форумах для начинающего легче ибо есть время подумать и написать со словарём что надо.


   
ОтветитьЦитата
(@патриот)
Noble Member
Присоединился: 20 лет назад
Записи: 1354
 

Наверное разговор идёт о психологическом барьере.  Он тоже очень важен.  Поэтому дети так быстро и учат языки и говорят без акцента.  Они открыты ко всему и впитывают всё легко.  Чем взрослее человек тем труднее иностранные языки.  Тем кто прибывает в чужую страну после юниорского возраста практически невозможно избавиться от акцента, а после годов 50 вообще надо аплодировать тем кто может бегло говорить и понимать иностранные языки, а если и написать что то то вообще это успех.


   
ОтветитьЦитата
(@catcher)
Honorable Member
Присоединился: 25 лет назад
Записи: 504
 

добавлю, что я поддерживал интерес к английскому языку путем чтения английской литературы по методу Ильи Франка
я прочел две относительно крупные книги и стал довольно неплохо понимать unabridged литературу
очень рекомендую
сейчас относительно легко читаю газеты на английском и переписываюсь с друзьями
делаю это каждый день
здесь самое важное, на мой взгляд, - это постоянство
если даже месяц ничего не выходит толкового, не стоит отчаиваться
надо продолжать
это произойдет обязательно
по-другому не бывает
но каждый день, хотя бы по часу

только покупайте такие книги, которые могут быть Вам интересны ...
меня развило это дело очень
хотя, признаюсь, кое-какой бэкграунд был

с испанским все идет чуть тяжелее
но и язык намного сложнее, чем английский
более всего тяготит очень необычный испанский мозг

с уважением,
Catcher

--------------------

"Человека полностью не одолеют ни ангелы, ни сама смерть, кроме как через слабость его собственной ничтожной воли." (с)

   
ОтветитьЦитата
(@lokator)
Estimable Member
Присоединился: 22 года назад
Записи: 92
 

1

--------------------

Голос Разума и Правды.

   
ОтветитьЦитата
(@garic99)
Noble Member
Присоединился: 22 года назад
Записи: 2035
 

Тогда и ответить проще

--------------------

На мыльно точильно дрочильном заводе

Работает маленький Пьер

Намылит наточит надрочит, хохочет

И думает он инженер

   
ОтветитьЦитата
(@патриот)
Noble Member
Присоединился: 20 лет назад
Записи: 1354
 

Мне кажется что если начинать с нуля то испанский всё таки полегче, ибо имеет больше похожестей с русским.
Да и в принципе с тем же английском там наверое процентов 40 слов очень похожи.
Но моё обще ние на испанском сводится к простым фразам типа.  Пор фавор уна сервеза?(пожалуйста одно пиво)?


   
ОтветитьЦитата
(@патриот)
Noble Member
Присоединился: 20 лет назад
Записи: 1354
 

Выразился я неточно наверное.  Как языки латинской группы английский с испанским имеют много похожих слов. 


   
ОтветитьЦитата
(@navashin)
Trusted Member
Присоединился: 19 лет назад
Записи: 78
 

Испанский - романский язык.
Английский - германский.
Русский - славянский.

общих групп здесь нет.
однако заимствований из латыни достаточное количество, ибо британия была римской провинцией. в русском языке множество заимствований во времена французского засилья.

но это все интернациональные слова (администрация-юриспруденция и т.д.). Таких слов большое количество во всех европейских языках практически (притом слова одни и те же).

но я бы не сказал на этом основании, что у русского больше общности с английским, чем с испанским. скорее, наоборот, - с точки зрения лексикона.


   
ОтветитьЦитата
Страница 1 / 2
Поделиться: