Реальные шедевры пе...
 
Уведомления
Очистить все

Реальные шедевры перевода русских улиц для туристов

10 Записи
9 Пользователи
0 Reactions
4 Просмотры
(@techboss)
Honorable Member
Присоединился: 25 лет назад
Записи: 407
Создатель темы  

В 2011 году власти Москвы решили потратить 21.6 млн. руб. на оновление уличных указателей. Чтобы иностранцам было понятно, где какая улица.
Вот результат:

Впрочем, после Сочи, уже не приходится ничему удивляться... Там автоматическим переводчиком переводили все, что можно, включая бэйджики сотрудников. В результате Надежда Иванова у них получалась Hope Ivanova
"Голубые Дали" стали "Blue Dali" (т.е. "Грустный Дали" ).
Не говоря уже о том, что на улицах все "им." (имени) у них превратились в "them" (им).

А в Москве поступили еще круче - использовали для транслитерации ГОСТ, который предназначен вовсе не для фонетического представления кириллицы латиницей. А используемый в весьма специфических случаях, и предназначенный исключительно для применения в сетях передачи данных (когда надо однозначно передать кириллический текст адресату, у которого нет кириллицы).
В результате получились такие вот шедевры.

з.ы. Если у вас есть знакомый иностранец, совсем не знающий русского, попросите его прочитать названия улиц, а потом удивите его тем, как они правильно называются

Тема была редактированна 2 месяца назад от admin-korol

   
Цитата
 umir
(@umir)
Reputable Member
Присоединился: 23 года назад
Записи: 293
 

ЭГ, вам бы предупреждение влепить за огромные по размеру фотки
по теме - транслитерировали явно гастеры какие то. особенно порадовало меня ulicza - с венгерским акцентом

--------------------

vae vobis, scribae et pharisaei hypocritae...



   
ОтветитьЦитата
(@bonasje)
Reputable Member
Присоединился: 19 лет назад
Записи: 255
 

это супер)))

ЗЫ.: я думаю, что транслит - не у всех допёрло )))

--------------------

Кто не горит, тот коптится....

Жить надо так, чтобы тебя помнили и сволочи....



   
ОтветитьЦитата
(@ЮристЪ)
Honorable Member
Присоединился: 22 года назад
Записи: 670
 

На айпаде фотки всю ветку сломали.

--------------------

Статья 6.11. КОАП Занятие проституцией

Занятие проституцией -

влечет наложение административного штрафа в размере от одной тысячи пятисот до двух тысяч рублей.


   
ОтветитьЦитата
(@bedwalker)
Trusted Member
Присоединился: 24 года назад
Записи: 90
 

Общее правило - писАть так, чтобы на другом языке произносилось похоже. Обычно, так и делается везде.

Кстати, вопрос на засыпку: сколько букв в слове БОРЩ, написанном по-немецки?

--------------------

Водку мы пьем для запаха. Дури своей хватает...(с)




   
ОтветитьЦитата
(@crazysm)
Honorable Member
Присоединился: 22 года назад
Записи: 657
 

нормально фотку прикрепить? Или в инструкции что-то плохо написано?

--------------------


   
ОтветитьЦитата
(@bedwalker)
Trusted Member
Присоединился: 24 года назад
Записи: 90
 

...но помню, что было 11

--------------------

Водку мы пьем для запаха. Дури своей хватает...(с)

   
ОтветитьЦитата
(@-)
Noble Member
Присоединился: 21 год назад
Записи: 1541
 

Не, вроде всё-таки 10
Borschtsch

Щи - 8 букв: schtschi. Это если транслитерировать.
А если перевести, то ваще пипеццц - Sauerkrautsuppe ака "супизкислойкапусты"

--------------------

Всё ИМХО, ничего личного!!!

- Лучше, конечно, помучиться... (с) тов. Сухов

...а вы тут все д'Артаньяны.







   
ОтветитьЦитата
(@-)
Trusted Member
Присоединился: 17 лет назад
Записи: 85
 

но еще и мудак - беспримерный, на грани врожденного слабоумия

а какой еще мэр полагается в колониальной стране дорогим массквичам которые хронически неправильно голосуют на выборах?

да только слегка прип@зднутый представитель малочисленного северного народа, до совершеннолетия катавшийся по тундре на оленях и питавшийся тюленями , вдобавок сожительствующий с собственным замом и руководителем собственного аппарата

кривые названия улиц и площадей на латинице - это еще леденцы , а вот платные парковки до ТТК - это как ?

а закрыть каждую пятую горбольницу ?

--------------------

кто не кончил - в крематорий





   
ОтветитьЦитата
(@-09)
Eminent Member
Присоединился: 20 лет назад
Записи: 20
 

А я не понимаю выбора дореволюционных аристократов в выборе второго языка Французским. Произношение просто жесть. Пытался объяснить на французском по написанному латиницей Бесполезно. Без транскрипции русскими буквами, нереально. Но окончательно меня добило, когда подруга дочери назвала свое имя. У меня , конечно не музыкальный слух, но ОГХГХГРО понять, как Аврора? Это покруче, чем Моксовая


   
ОтветитьЦитата
Поделиться: